Recomendado

Kenji Araki
Ingeniero del Instituto de Desarrollo de Sistemas de la empresa Hitachi
 
Fue uno de los encargados de realizar el diseño y luego el mantenimiento de los reactores 1 y 4 de la central nuclear Fukushima Daiichi


¿Hasta qué punto es grave la situación?
 
El mayor problema en estos momentos es la piscina de residuos radioactivos, hay que enfriarla para que el combustible no se recaliente.
El segundo problema es enfriar el centro del reactor, que también está ligado a la circulación de combustible. El terremoto afectó el sistema eléctrico y esto causó que el sistema de refrigeración se detuviese. Al no ser refrigerados, la temperatura sube. Actualmente la refrigeración se hace de forma manual, por eso es que se ve que por ejemplo, le tiran agua a los reactores y la piscina desde un helicóptero.
Uno de los objetivos principales en este momento, además de enfriar la piscina y el reactor, es restablecer el fluido eléctrico para poner en funcionamiento el sistema de refrigeración. Resta ver si ya con electricidad, el sistema de refrigeración funciona correctamente, si no ha sido dañado también por el terremoto.
  
¿Las autoridades están comunicando lo que realmente pasa o están escondiendo información como sugieren algunos medios?
 
Están diciendo la verdad. 
 
¿Japón tiene los medios para controlar el problema?
 
El problema se puede controlar con las herramientas que posee el gobierno japonés, y la ayuda que le están dando otras instituciones como los bomberos y el ejercito.
 
En caso de que la situación no logre controlarse, ¿Qué es lo peor que puede pasar?
 
Lo realmente grave sería por ejemplo, que haya otro terremoto de gran intensidad como el de la semana pasada, el movimiento afectaría los sistemas de la planta y al no funcionar bien, se acumularían gases que ejercerían demasiada presión sobre el reactor, haciéndolo explotar.
Si el reactor explota, escaparían emanaciones radioactivas, que de cualquier forma no llegarían lejos.
No sucedería, si eso es lo que quieres saber, lo que pasó en Chernobil. Esto no tiene nada que ver con ese accidente. Las emisiones que se escaparían de Fukushima Daiichi, como plutonio y uranio, subirían en el aire y luego caerían dentro de un área de tres kilómetros aproximadamente.
Y aun en el peor de los casos, el daño sería controlable.
 
¿Cuál es la razón por la cual existen dos plantas construidas en la misma área de Fukushima, a poca distancia una de la otra? ¿Eso no es peligroso para Tokio y otros centros poblados?
 
Las plantas se encuentran a unos 250 kilómetros de Tokio, y en términos de prevención de accidentes esa distancia es bastante grande. Justamente se escogió ese lugar porque era en la costa y bastante apartado. Hubiese sido mucho más conveniente construir la planta en Tokio o en alguna prefectura aledaña, porque esta planta genera entre el 30% al 40% de la energía que consume la capital, pero por medidas de seguridad se escogió la costa de Fukushima.
 
¿Eso quiere decir que si sucede lo peor, Tokio y otros centros poblados en Tochigi, Ibaraki o Chiba no estarían en peligro?
 
Fuera del perímetro de seguridad establecido por las autoridades, la exposición a las radiaciones no serian mayores a las que se expone el cuerpo humano cuando esta debajo del sol. Es casi imposible que una gran cantidad de radiación llegue a los centros poblados, incluso con viento a favor. Las radiaciones se disiparían antes o caerían a tierra o al mar.
El verdadero problema seria dejar a Tokio y prefecturas aledañas sin un 40% de su consumo eléctrico. El daño no solo sería económico sino para la vida diaria de las personas. Se tendrían que establecer racionamientos más rigurosos de los que ya se han puesto en marcha. Se pararían muchos trenes, la gente no podría ir al trabajo porque las computadoras y máquinas no funcionarían, se detendría el gas en muchos lugares, en los edificios altos las bombas de agua no funcionarían, etc. Sería bastante malo.
Y depender del petróleo no es posible, porque lo consumiríamos mucho más y más rápido que lo que se tardaría en llegar, porque importamos todo el petróleo que utilizamos.
El paro de electricidad significaría el paro de la ciudad de Tokio.
 
Digamos que existe una gran fuga y la ciudadanía se expone a la radiación, ¿Qué tan grave sería esta exposición?
 
No te hablaré con palabras técnicas, sino te podré ejemplos de acuerdo al rígido reglamento que utiliza Japón, para medir la exposición a la radiación. Si esa gran fuga se produce, las personas estarían expuestas a radiaciones menos dañinas que los rayos ultra violetas del sol. Me refiero fuera del perímetro de seguridad que se ha establecido.
La gente no entiende cuando se habla de energía nuclear, por eso entra en pánico. Lo único que entienden es radiación o exposición a la radiación, y eso la asusta.
Yo mismo durante mis investigaciones en las plantas nucleares, he sido expuesto a mucha más radiación de la que hay en el aire, pero si te quitas la ropa y te lavas la piel, te puedes quitar la radiación de encima. Lo que si representa un problema es el polvo radioactivo, porque si entra en el cuerpo no desaparece. Pero lo que saldría de la planta de Fukushima en el peor de los casos no es polvo, sino emanaciones.
  
Sí, la gente se asusta y sobre todo los extranjeros están huyendo de Japón
 
Yo entiendo que los extranjeros se vayan porque las informaciones son difíciles de entender, y cuando se habla de exposición a la radioactividad eso genera pánico. Pero por el momento no hay problema. Lo que si puede representar un problema, es si el arreglo de la planta se prolonga por uno o dos meses, y se producen fugas constantes de emanaciones radioactivas o alguno de los generadores de la planta colapsa. Esas emanaciones se acumularán en el ambiente y en la zona afectada, y allí si quizás, solo quizás, podemos comenzar a pensar en efectos de otro tipo, como por ejemplo la contaminación de los cultivos de la zona o de los peces del mar de esa área.
 
¿Qué recomendaciones puede darle a los extranjeros?
 
Que permanezcan fuera del perímetro de seguridad, y que si se quedan en Japón, tengan cuidado de no consumir productos de esa zona hasta que las evaluaciones demuestren que no están contaminadas. Porque la exposición se puede quitar (de la superficie) del cuerpo, pero nada se puede hacer cuando ya están adentro. Nunca salen.

Kenji Araki
Ingeniero del Instituto de Desarrollo de Sistemas de la empresa Hitachi
 
Fue uno de los encargados de realizar el diseño y luego el mantenimiento de los reactores 1 y 4 de la central nuclear Fukushima Daiichi

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    勃起不全 (月曜日, 27 4月 2015 15:52)

    勃起不全、早漏、ED治療なら http://ciamall.com/
    バイアグラ、シアリス、精力剤を買いたいなら http://cialishot.com/

  • #2

    精力剤 (火曜日, 05 5月 2015 03:51)

    「大丈夫。お前が悲しくて、つらくて涙を流しても、俺が何回でもその涙をぬぐってやるよ」

! Hola Amigos   del Twitter!